Beispiele für die Verwendung von "à la suite de" im Französischen

<>
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden.
L'avenir est une suite de quotidiens. Die Zukunft ist eine Reihe von Alltagen.
La suite au prochain numéro. Fortsetzung folgt.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Discutons tout de suite de ce problème. Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite ! Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Il s'agit d'une ridicule et superfétatoire suite de Fibonacci de syllabes. Dies ist eine alberne, überflüssige Fibonacci-Silbenfolge.
Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite. Die drei Kneipenbesucher hatten später eine arge Schlagseite.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Ils nous rattrapés par la suite. Sie holten uns später ein.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Par la suite, ils nous ont rattrapées. Sie holten uns später ein.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro. Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Elles nous ont rattrapés par la suite. Sie holten uns später ein.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Par la suite, elles nous ont rattrapées. Sie holten uns später ein.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.