Beispiele für die Verwendung von "à temps" im Französischen mit Übersetzung "rechtzeitig"

<>
Übersetzungen: alle34 rechtzeitig19 andere Übersetzungen15
Notre train arriva à temps. Unser Zug kam rechtzeitig an.
Presque tous arrivèrent à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Presque tous sont arrivés à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Presque toutes sont arrivées à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Pouvez-vous le faire à temps ? Können Sie es rechtzeitig machen?
Tu n'y arriveras pas à temps. Du wirst nicht rechtzeitig da sein.
Je suis parvenu au train à temps. Ich erreichte den Zug rechtzeitig.
J'y suis arrivé juste à temps. Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen.
Merci d'avoir traité ce problème à temps ! Danke, dass du dich rechtzeitig um dieses Problem gekümmert hast!
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Weil er unaufmerksam war, konnte der Fahrer nicht rechtzeitig anhalten.
Il est arrivé à l'école juste à temps. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Il est arrivé à temps pour le dernier bus. Er kam rechtzeitig zum letzen Bus.
Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps. Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Je serai de retour à temps pour l'anniversaire de ma mère. Ich werde rechtzeitig zum Geburtstag meiner Mutter zurück sein.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps. Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.