Beispiele für die Verwendung von "éclat de rire" im Französischen

<>
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Vor uns stand ein lachendes Mädchen.
Je ne pus m'empêcher de rire. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Je ne peux pas m'empêcher de rire. Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen.
L'enfant pleure au lieu de rire. Das Kind weint anstatt zu lachen.
Elle éclata de rire quand elle me vit. Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Elles étaient toutes pliées de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Ils se tenaient tous les côtes de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle. Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Ils éclatèrent de rire. Sie brachen in Gelächter aus.
Elle a éclaté de rire. Sie brach in Lachen aus.
Je n'aime pas sa manière de rire. Ich mag nicht, wie er lacht.
Je me suis plié de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Je n'arrive plus à m'empêcher d'éclater de rire. Ich kann mich vor Lachen nicht mehr halten.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu. Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.