Beispiele für die Verwendung von "étaient" im Französischen

<>
À combien étaient ces lunettes ? Wie viel hat die Brille gekostet?
Elles étaient toutes pliées de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Ils étaient pendus à ses lèvres. Sie hingen an seinen Lippen.
Ils étaient tous pliés de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Les filles étaient assises côte à côte. Die Mädchen saßen nebeneinander.
Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. Die Polizei untersuchte ihre Taschen.
Les matériaux d'emballage étaient d'une qualité inférieure Das Verpackungsmaterial entsprach nicht den üblichen Normen
Ils étaient assis sur un banc dans le parc. Sie saßen auf einer Parkbank.
Pas après pas, les détails de ce plan étaient révélés. Schritt für Schritt enthüllten sich die Details dieses Planes.
Les étudiants étaient mal à l'aise avant l'examen. Die Schüler fühlten sich unwohl vor der Prüfung.
Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15ème siècle. Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison. Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
Elles étaient assises sur le canapé de la chambre d'amis. Sie saßen auf dem Sofa im Gästezimmer.
Ils étaient assis sur le canapé de la chambre d'amis. Sie saßen auf dem Sofa im Gästezimmer.
La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson. Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein.
Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes. Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes. Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis. Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés. Während sie den an sie gerichteten Tadel anhörte, presste die junge Kollegin die Lippen sehr fest zusammen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.