Beispiele für die Verwendung von "être mentionné ci-dessous" im Französischen

<>
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis. Die obgenannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.
Ma mère ne l'a pas mentionné. Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.
Je lui ai mentionné ton nom. Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Tout était sens dessus dessous. Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion. Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
L'infirmier soutenait la malade par dessous les bras. Der Pfleger griff der kranken Frau stützend unter die Arme.
Maman ne l'a pas mentionné. Mama hat es nicht erwähnt.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Ton nom a été mentionné. Dein Name wurde erwähnt.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Il l'a mentionné. Er hat es erwähnt.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.