Beispiele für die Verwendung von "être sûr de mon fait" im Französischen
Je me vengerai de cet affront, tu peux en être sûr !
Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen!
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père.
Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Tu peux être sûr que Jeanne ne mâche pas ses mots.
Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt.
J'ai senti quelque chose ramper le long de mon dos.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Nous exécuterons évidemment consciencieusement vos ordres, vous pouvez en être sûr, Amiral en Chef Aladin.
Ihre Befehle werden wir selbstverständlich gewissenhaft ausführen, dessen können Sie sicher sein, Generaladmiral Aladin.
Je sentis quelque chose ramper le long de mon dos.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Je ne suis pas sûr de quand il viendra la prochaine fois.
Ich bin nicht sicher, wann er zum nächsten Mal kommt.
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour.
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Dans cette compétition, la chance était de mon côté.
In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite.
Il n'était pas sûr de ce qu'il serait, ni s'il serait quelque chose.
Er war weder sicher, was er sein würde, noch, ob er etwas sein würde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung