Beispiele für die Verwendung von "Certainement" im Französischen mit Übersetzung "bestimmt"

<>
Ton plan va certainement réussir. Dein Plan wird bestimmt gelingen.
Elle est certainement très occupée. Sie ist bestimmt sehr beschäftigt.
Tu as certainement la grippe. Du hast bestimmt die Grippe.
Il viendra certainement à l'heure. Er wird bestimmt pünktlich kommen.
Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo. Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
Elle a certainement complètement oublié sa promesse. Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.
Si tu n'apprends plus, tu échoueras certainement. Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen.
Je pense que tu auras certainement un succès. Ich denke, du wirst bestimmt Erfolg haben.
«Tu ne veux certainement plus de dessert, non ?» «Si !» „Du willst ja bestimmt keinen Nachtisch mehr, oder?“ „Doch!“
Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience. Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.
Il n'est pas encore venu. Il a certainement manqué le bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Le film m'a fait peur. Je vais certainement en faire des cauchemars cette nuit. Der Film hat mir Angst gemacht. Ich krieg davon heute nacht bestimmt Albträume.
La lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps. Heute wird die Wäsche bestimmt gut trocknen, wo doch seit langem einmal wieder gutes Wetter ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.