Beispiele für die Verwendung von "Cher" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle86 teuer56 lieb10 andere Übersetzungen20
Ce pull-over ne coûte pas cher. Il est très bon marché. Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig.
Un « resto U » est une sorte de restaurant où l'on peut manger quelque chose pour vraiment pas cher lorsqu'on est étudiant, et où, lorsqu'on a de la chance, on n'est pas malade. Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Un restaurant universitaire est une sorte de restaurant où l'on peut manger quelque chose pour vraiment pas cher lorsqu'on est étudiant, et où, lorsqu'on a de la chance, on n'est pas malade. Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Il n'y a pas moins cher. Billiger geht's nicht.
Ils coûtent cher mais conviennent peu. Sie kosten viel, taugen aber wenig.
En avez-vous un moins cher ? Haben Sie ein billigeres?
La nouvelle tablette numérique coûte trop cher. Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.
En avion ça te coûtera plus cher. Fliegen wird dich mehr kosten.
Est-ce moins cher, d'appeler après neuf heures ? Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen?
C'était moins cher que je l'avais pensé. Es war billiger als ich gedacht hatte.
C'est moins cher d’appeler après 9 heures ? Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen?
Le vélo violet coûte moins cher que le jaune. Das lila Fahrrad kostet weniger als das gelbe.
Avez-vous une chambre qui soit un peu moins cher ? Haben Sie ein etwas billigeres Zimmer?
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne. "Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle. Du hast ja einen tollen Wagen! Du wirst für ihn ganz schön geblecht haben.
Est-ce que c'est moins cher d'appeler après 9h ? Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen?
Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous. Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
40 euros pour une écharpe ? Vous n'avez rien de moins cher ? 40 Euro für einen Schal? Haben sie nichts Günstigeres?
En fin de compte, c'est toujours moins cher quand on achète le meilleur. Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft.
J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher. Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.