Beispiele für die Verwendung von "Entrée" im Französischen mit Übersetzung "betreten"
Übersetzungen:
alle103
kommen23
sich kommen23
betreten14
sich betreten14
eintreten6
ein|treten3
herein|kommen3
eintritt2
bei|treten1
sich beitreten1
einfahrt1
ein|fahren1
vorspeise1
ein|geben1
sich eingeben1
eintrag1
einfahren1
ein|ziehen1
andere Übersetzungen5
À peine était-elle entrée dans le laboratoire qu'elle remarqua que l'air n'y était pas pur.
Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Tel entre pape au conclave et en sort cardinal
Mancher betritt das Konklave als Papst und kommt als Kardinal heraus
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre.
Wir bekamen mit, wie der Mann ihr Zimmer betrat.
Comme il entrait dans le hall, deux hommes l'approchèrent.
Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.
Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna.
Er meditierte gerade vor einem Mandala, als sie die Sauna betrat.
Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter in Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung