Beispiele für die Verwendung von "Loin" im Französischen

<>
Pouvez-vous voir de loin ? Können Sie weit sehen?
Je vis une forme s'approcher au loin. Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.
L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie. Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren.
C'est encore au loin. Das liegt noch in weiter Ferne.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.
Peux-tu voir de loin ? Kannst du weit sehen?
Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant. Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten.
Sydney est loin d'ici. Sydney ist weit von hier.
Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin. Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.
C'est loin d'ici ? Ist es weit von hier?
Ce sont de jolis mots, pourtant loin de la vérité. Das sind schöne Worte, doch fern der Wahrheit.
Loin de toi, je dors. Weit von dir entfernt schlafe ich.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
Décidément, cela va trop loin ! Das geht entschieden zu weit!
Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies. Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.
Il voyageait loin et souvent. Er verreiste weit und oft.
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose. Es liegt mir fern, Sie stören zu wollen, aber ich muss Sie etwas fragen.
Tokyo est loin d'ici. Tokyo ist weit weg von hier.
Je comprends que mes dépendances ne sont rien d'autre que des analgésiques, destinés à tenir ma conscience au loin des problèmes réels. Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten.
Il n'habite pas loin. Er wohnt nicht weit weg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.