Beispiele für die Verwendung von "Mets" im Französischen

<>
Tu ne mets pas de sucre ? Tust du keinen Zucker rein?
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Mets la radio, je te prie. Schalte bitte das Radio an.
Il fait froid dehors, mets ton manteau ! Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Ne mets pas de sucre dans mon café. Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.
Je mets tes objets de valeur au coffre. Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein.
Je mets cinq gallons d'essence dans le réservoir. Ich tankte fünf Gallonen Benzin.
Je vous mets en relation avec la personne compétente. Ich verbinde Sie mit der zuständigen Person.
Je me mets hors ligne pour prendre un bain. Ich gehe offline, um zu baden.
Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau. Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice. Gib nicht der Führerin die Schuld.
Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent. Spul vor bis zur Szene, wo sie sich küssen.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Bon, maintenant je mets ma nuisette rose, je nettoie bien mon dentier et je vais au lit. So, jetzt ziehe ich mir mein rosa Nachthemdchen an, putze mir fein meine Zähnchen und gehe ins Bett.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.