Beispiele für die Verwendung von "Passe" im Französischen mit Übersetzung "vergangen"
Übersetzungen:
alle361
verbringen69
gehen31
passieren29
sich passieren29
geschehen18
vergangen16
vergangenheit16
vergehen13
laufen11
sich laufen11
machen10
geben9
sich übernachten6
vorbeikommen6
übernachten5
gelten4
ziehen4
vorbei|gehen3
verlaufen3
vor sich gehen3
fließen2
sich verstreichen2
verstreichen2
sich zubringen2
zu|bringen2
sich spielen2
spielen2
los sein2
passen1
sich passen1
ab|legen1
sich ablegen1
überqueren1
huschen1
sich huschen1
abspielen1
sich vorbeigehen1
sich tun1
vor|gehen1
auf|geben1
andere Übersetzungen37
Soucieux, il réfléchissait à ses échecs passés.
Besorgt dachte er über seinen vergangenen Misserfolg nach.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist.
Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue.
Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.
Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes.
34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung