Beispiele für die Verwendung von "Passe" im Französischen mit Übersetzung "vergangen"

<>
Le temps est passé très rapidement. Die Zeit ist sehr schnell vergangen.
Il pleut depuis la nuit passée. Es regnet seit vergangener Nacht.
Ce qui est passé ne revient pas. Was vergangen ist, kehrt nicht wieder.
Soucieux, il réfléchissait à ses échecs passés. Besorgt dachte er über seinen vergangenen Misserfolg nach.
J'ai un peu grossi l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
J'ai un peu forci l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
J'ai pris un peu de poids l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici. Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist.
Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu. Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue. Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche. Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent. Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes. 34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.