Beispiele für die Verwendung von "Pouvez" im Französischen

<>
Vous pouvez utiliser ma voiture. Sie können mein Auto benutzen.
Vous pouvez en choisir un. Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
Vous pouvez utiliser mon dictionnaire. Sie können mein Wörterbuch verwenden.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Vous pouvez choisir n'importe lequel d'entre eux. Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen.
Vous ne pouvez pas faire ça. Das könnt ihr nicht machen.
Vous pouvez choisir n'importe laquelle d'entre elles. Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen.
Vous ne pouvez pas faire cela. Das könnt ihr nicht machen.
Vous pouvez vous faire rembourser la somme déjà payée Sie dürfen Rückvergütung des schon bezahlten Betrags verlangen
Vous pouvez avoir ce livre gratuitement. Sie können dieses Buch gratis haben.
Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Vous ne pouvez pas nager ici. Sie können hier nicht schwimmen.
Vous pouvez laisser votre sac ici. Sie können Ihre Tasche hier lassen.
Vous pouvez le trouver chez un libraire. Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
Vous pouvez avoir cette montre pour rien. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez. Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
Vous pouvez composer le numéro vous-même Sie können die Nummer selbst wählen
Vous pouvez vous rendre où vous voulez. Sie können gehen wohin Sie wollen.
Si vous voulez, vous pouvez y aller. Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.