Beispiele für die Verwendung von "Selon" im Französischen mit Übersetzung "nach"
Règle ta bouche selon ta bourse
Wer sich nicht nach der Decke streckt, dem bleiben die Füße unbedeckt
Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé.
Allem Anschein nach erfreut sie sich guter Gesundheit.
Selon la Bible, Dieu créa le monde en six jours.
Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Qui est selon toi le meilleur entraîneur de la NFL ?
Wer ist deiner Meinung nach der beste Trainer der NFL?
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Selon moi, les auteurs de nouvelles sont plus lus que les romanciers.
Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.
Je m'efforcerai de le terminer dans le délai, selon mes possibilités.
Ich versuche es nach Möglichkeit innerhalb der Frist fertigzustellen.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Selon moi, les auteurs de nouvelles sont davantage lus que les romanciers.
Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.
Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist "die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert." - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung