Beispiele für die Verwendung von "Si" im Französischen

<>
Elle fait comme si elle était malade. Sie tut, als ob sie krank wäre.
C'était comme si j'allais mourir. Mir war, als ob ich sterben würde.
C'est comme si je parlais à un mur. Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
C'était comme si nous voyions un film au ralenti. Es war, als ob wir einen Film in Zeitlupe sähen.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
C'est comme si on cherchait une aiguille dans une meule de foin. Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte.
Assez tôt si assez bien Bald genug ist gut genug
Et si nous dînions avec Fisch ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Et si nous allions au cinéma ? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Vous n'êtes pas satisfait, si ? Sie sind nicht zufrieden, oder?
Et si on faisait une pause ? Sollen wir eine Pause machen?
Tu as l'air si pâle ! Du bist ganz bleich im Gesicht.
Il ne mange pas ça, si ? Das isst er nicht, oder?
« C'est impossible ! » « Si c'est possible. » "Das kann nicht sein!" "Doch."
Vous n'êtes pas une espionne, si ? Sie sind kein Spion, nicht wahr?
Si le soleil disparait, la lune suffit. Verschwindet die Sonne, taucht der Mond auf.
Et si nous retournions à la maison ? Wieso gehen wir nicht heim?
Si j'avais encore eu du temps ! Hätte ich noch Zeit gehabt!
Elle parle comme si elle était professeur. Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.