Beispiele für die Verwendung von "Une fois" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle112 einmal87 andere Übersetzungen25
Réglez ça une fois pour toutes. Regeln Sie das ein für alle Mal.
Pour une fois j'ai raison. Ich liege ausnahmsweise richtig.
Laisse-moi y aller une fois. Lass mich das eine Mal gehen.
Ils se voient une fois par semaine. Sie sehen sich ein Mal wöchentlich.
Je vais y repenser encore une fois. Ich überlege es mir nochmal.
Laisse-moi y aller pour une fois. Lass mich das eine Mal gehen.
Je relus encore une fois mon manuscrit. Ich las mein Manuskript nochmals durch.
Je vais nager une fois par semaine. Ich gehe ein Mal wöchentlich schwimmen.
Encore une fois s'il vous plaît. Nochmal, bitte!
Deux fois bon, c'est une fois bête Zu gut ist ein Stückchen Liederlichkeit
Relisez-le encore une fois, je vous prie. Lesen Sie es bitte nochmal.
Nous nous réunissons ici une fois par semaine. Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche.
Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois. Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.
J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Je vais au restaurant une fois tous les deux jours. Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
Es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ? Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ?
Révise encore une fois ton Histoire, pour te préparer à l'examen. Schau dir nochmal Geschichte an, um dich auf den Test vorzubereiten.
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail. Als das ganze Geld ausgegeben war, begannen wir, Arbeit zu suchen.
Une fois la réputation ruinée, on a plus besoin de se gêner Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.
Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter. Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.