Beispiele für die Verwendung von "Vienne" im Französischen mit Übersetzung "kommen"

<>
Elle voulait que je vienne. Sie wollte, dass ich komme.
Il est probable qu'elle vienne. Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt.
Il est possible qu'elle vienne demain. Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
Je serais très heureux qu'il vienne. Ich wäre sehr glücklich, wenn er käme.
Il est peu probable qu'elle vienne. Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt.
J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne. Ich werde warten bis sie kommt.
Je doute que Bob vienne à l'heure. Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt.
Rien de si caché qui ne vienne au jour Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch endlich an die Sonnen
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il vienne. Ich werde hier warten, bis er kommt.
Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'elle vienne. Ich werde hier warten, bis sie kommt.
Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte. Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.
Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici ! Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt!
Qu'il vienne ou pas, pour moi c'est égal. Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Ça n'a pas de sens d'attendre qu'il vienne. Es hat keinen Sinn, darauf zu warten, dass er kommt.
Elles feraient mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne. Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.
Vous feriez mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne. Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.
Ils feraient mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne. Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.
Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ? Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.