Beispiele für die Verwendung von "Vont" im Französischen mit Übersetzung "gehen"

<>
Mes enfants vont rarement dehors. Meine Kinder gehen selten nach draußen.
Ils vont dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
La rumeur dit qu'ils vont se marier. Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden.
Ils vont à l'église le dimanche matin. Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche.
Les enfants vont à l'école le matin. Kinder gehen morgens zur Schule.
En été, les gens vont à la plage. Im Sommer gehen die Leute an den Strand.
Ses parents vont à l'église tous les dimanches. Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.
Plus de 40 % des étudiants vont à l'université. Mehr als 40 % der Studenten gehen auf eine Universität.
Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ? Warum gehen Leute ins Kino?
Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté. Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Les Allemands vont plus souvent chez le coiffeur que les Allemandes. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout. Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter. Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen.
Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps. Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Dois-je aller avec toi ? Soll ich mit dir gehen?
Je veux aller à Seattle. Ich will nach Seattle gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.