Beispiele für die Verwendung von "accepter traite" im Französischen

<>
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Je suis enclin à accepter cette proposition. Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
Je me demande si je dois accepter ce travail. Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Ne me traite pas comme un enfant. Behandel mich nicht wie ein Kind.
Je ne peux accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Ce livre traite des étoiles. Dieses Buch handelt von Sternen.
Je ne peux pas accepter ce cadeau. Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
L'ouvrage traite des étoiles. Das Buch handelt über Sterne.
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer. Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.
Tu aurais dû accepter son conseil. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. Astronomie handelt von Sternen und Planeten.
Je ne peux pas accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Ne me traite pas d'idiot ! Nenn mich keinen Idioten!
Il se refuse à accepter son vieillissement. Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren.
Elle le traite souvent de tous les noms. Sie beschimpft ihn oft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.