Beispiele für die Verwendung von "advienne" im Französischen

<>
Je t'assisterai, quoi qu'il advienne. Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht.
Quoi qu'il advienne, je suis toujours de ton côté. Was auch geschieht — ich bin immer auf deiner Seite.
Qu'est-il advenu de ton chien ? Was geschah mit deinem Hund?
Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
Advienne que pourra, j’y suis préparé. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
Que penses-tu qu'il advienne ? Was glaubst du, dass passieren wird?
Je t'appuie, quoi qu'il advienne. Ich stehe immer hinter dir, egal, was auch passiert.
Fais ce que dois, advienne que pourra Tu deine Pflicht, komme, was da mag
Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne. Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
Advienne ce qui peut, j'y suis préparé. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
Advienne que pourra, je ne changerai pas ma décision. Komme was wolle, ich werde meine Entscheidung nicht ändern.
Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis. Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris. Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein.
Quoi qu'il advienne, je ne te quitterai jamais. Was auch passiert, ich werde dich niemals verlassen.
Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.