Beispiele für die Verwendung von "affaire de mode" im Französischen

<>
Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Les minijupes sont passées de mode. Miniröcke sind aus der Mode gekommen.
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre. Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
C'est un phénomène de mode. Das ist eine Modeerscheinung.
Affaire de goût. Geschmackssache.
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Elle connaît bien la dernière mode. Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Les jeans délavés sont encore à la mode. Verblichene Jeans sind immernoch in Mode.
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.
C'est pour lui une affaire très importante. Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Le rouge n'est plus à la mode. Rot ist nicht mehr in Mode.
Ce n'est pas une mince affaire. Es ist kein Spaziergang.
Ne suis pas la mode. Geh nicht mit der Mode.
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Sa sœur accorde trop d'importance à la mode. Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.