Beispiele für die Verwendung von "aller en bas" im Französischen

<>
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas. Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. Wenn man von der Leiter fällt, ist man schnell unten.
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Ce tableau est accroché la tête en bas. Dieses Bild ist kopfunter aufgehängt.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche ! Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Quelqu'un t'attend en bas. Jemand wartet unten auf dich.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Il regarda en bas vers l'embarcadère. Er blickte hinunter zur Anlegestelle.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
Notre invité nous attend en bas. Unser Gast wartet unten auf uns.
L'hôtel est là en bas. Das Hotel ist dort unten.
Il n'est pas encore en bas. Er ist noch nicht unten.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires. Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.