Beispiele für die Verwendung von "appuie" im Französischen

<>
Lorsqu'on appuie sur cet interrupteur, le rideau s'ouvre automatiquement. Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
Le journal local appuie le candidat conservateur. Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Il appuyait son corps sur une canne. Er stützte seinen Körper auf einen Stock.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.
Il appuya sur le bouton et attendit. Er drückte den Knopf und wartete.
Il me faut appuyer sur le bouton. Ich muss auf den Knopf drücken.
Il te faut appuyer sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Il faut que tu appuies sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Il appuya sur le bouton de l'alarme. Er drückte den Alarmknopf.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ? Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss?
En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton. Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton. Sie müssen nur den Knopf drücken.
Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre. Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst.
Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.
Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt ! Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus.
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop. Betätige mal das Bremspedal, um die Bremslichter aufleuchten zu lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.