Beispiele für die Verwendung von "arrêtés" im Französischen mit Übersetzung "halten"

<>
Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes. Auf unserer Reise nach Paris haben wir in Athen Halt gemacht.
Ne vous arrêtez pas ici. Halten Sie hier nicht an!
Il s'arrêta pour fumer. Er hielt an, um zu rauchen.
La voiture s'arrêta doucement. Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Aucun taxi ne s'arrêta. Kein Taxi hielt an.
Ne vous arrêtez pas ici. Halten Sie hier nicht an!
L’escalator s’est arrêté brusquement. Plötzlich hielt die Rolltreppe an.
La voiture ne s'arrêta pas. Das Auto hielt nicht.
Le train s'arrêta en douceur. Der Zug hielt sanft an.
La tempête a fait arrêter le train. Der Sturm hielt den Zug auf.
Elle s'arrêta pour fumer une cigarette. Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.
Le bus s'arrêta et nous montâmes. Der Bus hielt an, und wir stiegen ein.
Le bus s'arrête devant ma maison. Der Bus hielt vor dem Haus an.
Il leva la main pour arrêter un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Ce train s'arrête à toutes les stations. Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta. Genau in dem Moment hielt der Bus an.
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Er hielt am Ende der Linie.
Le train ne s'arrête pas à cette gare. Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst.
S'il vous plaît, où s'arrête le tram numéro cinq ? Bitte, wo hält die Straßenbahn Nummer fünf?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.