Beispiele für die Verwendung von "au besoin de" im Französischen

<>
Au besoin on connaît l'ami Den wahren Freund erkennt man in der Not
Je crois que tu as besoin de davantage de repos. Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau. Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte.
Tu as besoin de combien ? Wie viel brauchst du?
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
J'ai besoin de prendre une douche. Ich brauche eine Dusche.
Je n'ai besoin de personne. Ich brauche niemanden.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Ils ont trop besoin de moi. Sie brauchen mich zu sehr.
Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait. Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche.
J'ai besoin de papier. Ich brauche etwas Papier.
Elle n'a pas besoin de travailler. Sie muss nicht arbeiten.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte. Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Nous n'avons pas besoin de lui. Wir brauchen ihn nicht.
Nous avons besoin de son aide. Wir brauchen seine Hilfe.
Nous avons besoin de votre soutien. Wir brauche Ihre Unterstützung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.