Exemples d'utilisation de "au coin du feu" en français

<>
Au coin du feu, loin de la bataille Daheim ist jeder ein Herr
J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé. Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. Samstagabends nahm jedes Familienmitglied nacheinander in einer alten, vor dem Kaminfeuer stehenden Zinnbadewanne ein Bad.
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Entschuldigung, können Sie mir Feuer geben?
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Approchez votre chaise du feu. Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
Nous dansions autour du feu. Wir tanzten um das Feuer herum.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Nous étions assis autour du feu. Wir saßen um das Feuer.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Tirer à quelqu'un les marrons du feu. Für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen.
Il y avait une librairie au coin. Es gab einen Buchladen an der Ecke.
Nous nous dépêchâmes en direction du feu. Wir eilten in Richtung des Feuers.
Il se tenait au coin de la rue. Er stand an der Straßenecke.
Nous dansâmes autour du feu. Wir tanzten um das Feuer herum.
Un temps, il y avait un bureau de poste au coin. An der Ecke war mal eine Post.
L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu. Der Mensch ist das einzige Tier, das sich das Feuer zunutze machen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !