Beispiele für die Verwendung von "Um" im Deutschen

<>
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Die Konferenz beginnt um drei. La conférence commence à trois heures.
Wir liefen um den Park. Nous courions autour du parc.
Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden. Il travaille dur afin de devenir avocat.
Wir werden das Haus verpfänden, um etwas Geld leihen zu können. Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. Il travaille dur en vue de réussir son examen.
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Komme pünktlich um 10 Uhr. Viens à dix heures précises.
Wir gingen um den See. Nous sommes allés autour du lac.
Er hat hart gearbeitet, um seine Familie zu unterstützen. Il a travaillé dur afin d'entretenir sa famille.
Er arbeitet, um zu leben. Il travaille pour vivre.
Weck mich um sieben Uhr. Réveille-moi à sept heures.
Wir saßen um das Feuer. Nous étions assis autour du feu.
Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren. Il est allé en Autriche afin d'étudier la musique.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Cliquez pour éditer !
Ich stehe um sechs auf. Je me lève à 6 heures.
Sie reist um die Welt. Elle voyage autour du monde.
Er notierte die Nummer um sie nicht zu vergessen. Il nota le numéro afin de ne pas l'oublier.
Ich rannte um mein Leben. Je courus pour sauver ma vie.
Beinahe bringt keine Mücken um On ne doit jamais se contenter d'un à peu près
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.