Beispiele für die Verwendung von "au premier abord" im Französischen

<>
Ça peut être déroutant, au premier abord. Es kann zunächst verwirrend sein.
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Ce fut l'amour au premier regard. Es war Liebe auf den ersten Blick.
Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires. Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen.
Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard. Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage. Herrenartikel werden in der zweiten Etage verkauft.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt.
Il tomba amoureux d'elle au premier regard. Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.
La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier. Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'oeil. Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
Je la reconnus au premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Je commence à travailler au premier juillet. Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard. Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre. Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September.
Je l'ai reconnue au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Au premier coup ne tombe pas l'arbre Auf den ersten Hieb fällt kein Baum
Au premier son on ne prend pas la caille Die Wachtel fängt man nicht beim ersten Ruf
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Je ne sais que faire de prime abord. Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.