Beispiele für die Verwendung von "beim" im Deutschen

<>
Der Appetit kommt beim Essen Petit à petit vient l'appétit
Oh, du warst beim Friseur. Oh, tu as été chez le coiffeur !
Beim Lernen höre ich mit Kopfhörern Musik. Quand j'étudie, j'écoute de la musique avec des écouteurs.
Der Polizist packte den Dieb beim Arm. Le policier saisit le voleur par le bras.
Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt. Il s'est blessé hier, lors du match.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen. Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.
Ich habe ihn beim Golfen geschlagen. Je l'ai battu au golf.
Heute war ich beim Arzt. Aujourd'hui, j'ai été chez le médecin.
Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden. Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen. Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.
Meine Jeans sind beim Waschen eingelaufen. Mon jeans a rétréci au lavage.
Ich habe ihn beim Barbier getroffen. Je l'ai rencontré chez le barbier.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Mary aidait sa mère à faire la cuisine.
Alle Füchse kommen endlich beim Kürschner zusammen A la fin les renards se trouvent chez le pelletier
Er erbrachte beim Leichtathletikwettbewerb hervorragende Leistungen. Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme.
Ich habe beim Bäcker ein Brot gekauft. J'ai acheté un pain chez le boulanger.
Er hat mir beim Umziehen geholfen. Il m'a aidé à déménager.
Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen. J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen? Pouvez-vous m'aider à laver la vaisselle ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.