Beispiele für die Verwendung von "aucune idée" im Französischen

<>
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Je n'avais aucune idée que vous viendriez. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Aucune idée. C'est pour ça que je demande. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire. Ich habe keine Ahnung, was ich sagen muss.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Tu n'as aucune idée de combien je t'aime. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Je n'ai aucune idée de comment on utilise cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Tu n'as aucune idée de ce que tu as manqué. Du weißt gar nicht, was du versäumt hast.
Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée. Tut mir Leid, ich habe keine Ahnung.
Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer. Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
Ils n'ont aucune idée de ce que je prévois. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'avais aucune idée de ce qui m'attendait. Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete.
Aucune idée. Keine Ahnung.
Ils n'ont aucune idée de mes intentions. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type. Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.
Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend. Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet.
Qui elle est, je n'en ai aucune idée. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.