Beispiele für die Verwendung von "autant que possible" im Französischen

<>
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible. Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. Soweit ich weiß, ist er eine vertrauenswürdige Person.
Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible. Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein.
Je n'arrive pas du tout à manger autant que je voudrais vomir. Ich kann gar nicht so viel essen, wie ich kotzen möchte.
Vous devez commencer aussitôt que possible. Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Pour autant que je sache, il ne viendra pas. Soweit ich weiß, wird er nicht kommen.
Fais-le dès que possible. Mach es sobald wie möglich.
Pour autant que je sache, il est digne de foi. Soweit ich weiß ist er verlässlich.
S'il te plaît, appelle-moi dès que possible. Ruf mich bitte so bald wie möglich an.
Pour autant que je sache, c'est très loin. Es ist sehr weit, soweit ich weiß.
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Prends autant que tu as besoin. Nimm so viel mit wie du brauchst.
Veuillez parler aussi lentement que possible. Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.
Pour autant que je sache, elle est toujours disparue. Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst.
Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible. Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.
Pour autant que je me souvienne, le problème est survenu ici. Soweit ich mich erinnere, trat das Problem hier auf.
Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible. Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
Les yeux en disent autant que la bouche. Die Augen sprechen in gleichem Maße wie der Mund.
Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible. Wir wollen alle so lange wie möglich leben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.