Beispiele für die Verwendung von "avoir responsabilité" im Französischen
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine.
In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
N'essaie pas de te débiner tout de suite. Où est ton sens de la responsabilité ?
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
Si quelque chose va de travers, je prendrai la responsabilité des conséquences.
Wenn etwas schiefgeht, übernehme ich für die Folgen die Verantwortung.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.
Personne n'a encore jusqu'à présent revendiqué la responsabilité de l'attentat.
Bisher hat noch niemand die Verantwortung für den Anschlag übernommen.
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non.
Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents.
Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série.
Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.
Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung