Exemples d'utilisation de "avoir sommeil" en français
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine.
In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé.
Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte.
Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Personne ne connaît autant d'histoires que le dieu du sommeil.
Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.
Le sommeil est le meilleur remède contre un rhume.
Schlaf ist die beste Medizin bei einer Erkältung.
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non.
Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Der Schlaf ist der größte Dieb. Er stiehlt uns die Hälfte unseres Lebens.
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents.
Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.
Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité