Beispiele für die Verwendung von "battre à coups de poing" im Französischen
On ne peut pas jeter une habitude par la fenêtre. On doit lui faire descendre l'escalier à coups de poings, marche après marche.
Eine Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe hinunterboxen, Stufe für Stufe.
On ne fait pas aller les chiens à la chasse à coups de bâton
Mit gezwungenen Hunden ist schlecht jagen
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.
Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht.
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
Le cœur d'un homme est à peu près aussi grand que son poing.
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.
Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung