Beispiele für die Verwendung von "beaucoup trop peu" im Französischen
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Celui qui est sûr à cent pour cent en sait vraisemblablement trop peu.
Wer hundertprozentig sicher ist, weiß wahrscheinlich zu wenig.
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Le problème avec le monde n'est pas que les gens ne sachent trop peu mais qu'ils sachent trop de choses inexactes.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.
Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.
Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide.
Das Badewasser ist zu heiß, ich lasse noch etwas kaltes Wasser rein.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop.
Ich bin ein ganz normaler Kerl, der viele Hobbys hat, vielleicht zu viele.
Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant !
Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung