Beispiele für die Verwendung von "beurre demi-sel" im Französischen

<>
J'ai une réservation pour six heures et demi. Ich habe für halb sieben reserviert.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Le lait est transformé en beurre. Milch wird zu Butter verarbeitet.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
Reste-t-il du sel ? Ist noch Salz übrig?
S'il te plaît, passe-moi le beurre. Bitte, reich mir mal die Butter.
Il avait dix-huit ans et demi et déjà eu trois relations auparavant, dans lesquelles il avait eu aussi des rapports sexuels. Er war achtzehneinhalb und hatte zuvor bereits drei Beziehungen, in denen es auch zum Geschlechtsverkehr kam.
Le sel, s'il te plait. Bitteschön, das Salz.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. Ich habe nur Brot und Butter gegessen.
Combien pour un demi kilo ? Wie viel kostet ein halbes Kilo?
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards. 30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.
Je vais dormir jusque huit heures et demi. Ich werde bis halb neun schlafen.
Il m'a demandé de lui passer le sel. Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ? Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demi. Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen.
Ajoute plus de sel dans la soupe. Mache mehr Salz in die Suppe.
Le beurre sent bon. Die Butter riecht gut.
Il est trois heures et demi. Es ist drei Uhr dreißig.
Il mange les œufs toujours sans sel ni poivre. Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.