Beispiele für die Verwendung von "bien sûr que non ," im Französischen
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non !
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence.
Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
"Réussira-t-il son examen ?" "Je crains que non."
"Wird er seine Prüfung bestehen?" "Ich fürchte, nein."
On peut bien sûr tout acheter et vendre dans le capitalisme, même la pollution.
Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
« Cela va-t-il s'éclaircir bientôt ? » « Je crains que non. »
"Wird es bald aufklaren?" "Ich fürchte, nicht."
"Est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "J'espère que non."
"Denkst du, dass er kommt?" "Ich hoffe nicht."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung