Beispiele für die Verwendung von "blé dur" im Französischen

<>
Le pain est produit à partir de blé. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Nous faisons pousser du blé ici. Wir bauen hier Weizen an.
Dorénavant je travaillerai plus dur. Von jetzt an werde ich härter arbeiten.
Canada produit du blé de qualité. Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.
Elle travaille très dur. Sie arbeitet sehr hart.
La farine est faite à partir de blé. Mehl wird aus Weizen gemacht.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Le bon blé porte bien l'ivraie Das gute Korn verträgt das Unkraut
Il a travaillé très dur. Er hat sehr hart gearbeitet.
Ça doit être dur pour toi. Das muss hart für dich sein.
Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer. Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Il est dur d'aimer quelqu'un quand on ne sait pas si l'un aime autant qu'on l'aime. Es ist hart, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen so sehr liebt wie man selbst ihn liebt.
C'est dur la vie. Das Leben ist hart.
Une personne ne doit pas craindre de commettre des erreurs, elle doit seulement craindre de ne pas les corriger, ce qui n'est pas dur. Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind.
J'ai travaillé dur toute la journée d'hier. Ich habe gestern den ganzen Tag lang hart gearbeitet.
J'ai travaillé aussi dur que j'ai pu afin de ne pas échouer. Ich arbeitete so hart ich konnte, so dass ich nicht durchfiel.
Le nickel est un métal dur, d'une lueur argentée. Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.
Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude. Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Peut-être travailles-tu trop dur ? Vielleicht arbeitest du zu hart?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.