Beispiele für die Verwendung von "causer" im Französischen mit Übersetzung "verursachen"

<>
Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations. Ein bisschen stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.
La saleté cause des maladies. Unsauberkeit verursacht Krankheiten.
J'ai causé un accident. Ich habe einen Unfall verursacht.
L'accident a causé un bouchon. Der Unfall verursachte einen Stau.
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Unbedachtes Fahren verursacht Unfälle.
La tempête a causé beaucoup de dommages. Der Sturm verursachte viele Schäden.
La tempête a causé un dommage effroyable. Der Sturm hat einen furchtbaren Schaden verursacht.
L'orage a causé une coupure de courant. Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.
Qu'est-ce qui a causé l'explosion ? Wodurch ist die Explosion verursacht worden?
Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes. Autoabgase verursachen eine ernsthafte Verschmutzung der Städte.
Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts. Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
Un accident de la circulation nous a causé beaucoup d'ennuis. Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.
Je crois que c'est Sophia Lauren qui m'a causé ma première érection. Ich glaube, dass Sophia Lauren meine erste Erektion verursacht hat.
Lorsque les avions passent le mur du son, ils causent ce qu'on appelle le bang supersonique. Wenn Flugzeuge die Schallmauer durchbrechen, verursacht dies den sogenannten Überschallknall.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.