Beispiele für die Verwendung von "ce" im Französischen

<>
Tout ce qu'il dit est vrai. Alles, was er sagt, ist wahr.
Attends ici jusqu'à ce que je revienne. Warte hier, bis ich zurückkomme.
En ce qui me concerne, je suis satisfait. Was mich betrifft, bin ich zufrieden.
Nous ne pouvons pas accepter votre commande en ce moment Zur Zeit können wir Ihre Bestellung nicht annehmen
Je me suis disputé avec lui à ce propos. Ich habe mit ihm darüber gestritten.
Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
Tout ce qui est inventé est vrai. Alles Erfundene ist wahr.
Oui, jusqu'à ce que les vacances soient terminées. Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
En ce qui me concerne, je n'ai pas d'objection. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände.
Je n'ai pas envie de sortir en ce moment. Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen.
Il critique tout ce que je dis. Er kritisiert alles, was ich sage.
Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes. Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
Elle croit tout ce qu'il dit. Sie glaubt alles, was er sagt.
Quelques heures s'écoulèrent jusqu'à ce que le lieutenant entra. Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Il vendit tout ce qu'il possédait. Er verkaufte alles, was er besaß.
Tu peux rester ici jusqu'à ce que la neige s'arrête. Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.
Tout ce qu'il dit est juste. Alles, was er sagt, ist richtig.
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours. Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.