Beispiele für die Verwendung von "cela" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle351 das192 es97 dies10 dieses2 andere Übersetzungen50
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört.
Cela ne se dit pas. So was sagt man nicht.
Que pensais-tu de cela ? Wie dachtest du darüber?
Pourquoi me torturez-vous avec cela ? Warum quälen Sie mich damit?
Il réclame cinq dollars pour cela. Er verlangte 5 Dollar dafür.
Pourquoi me tortures-tu avec cela ? Warum quälst du mich damit?
Pourquoi me tourmentez-vous avec cela ? Warum quält ihr mich damit?
Pourquoi me tourmentes-tu avec cela ? Warum quälst du mich damit?
Que voulez-vous dire par cela Dass Sie davon sagen, bitte,
Je me sens maintenant aussi comme cela. Jetzt fühle ich mich auch so.
En quoi cela m'importe-t-il ? Was soll mir schon daran liegen?
"Vous êtes enseignant ?" "Oui, c'est cela." "Sind Sie Lehrer?" "Ja, bin ich!"
C'est comme cela qu'il est. So ist er.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?"
En fait, je devrais te remercier pour cela. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
À part cela, il était en bonne santé. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Cela peut sembler étrange, mais c'est exact. Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.
Cela nous prit deux heures d'atteindre Tokyo. Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen.
Du reste, quelle heure cela nous fait-il maintenant ? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.