Beispiele für die Verwendung von "cesser" im Französischen

<>
Tu devrais cesser de fumer. Du solltest aufhören zu rauchen.
Cette usine va cesser son activité le mois prochain. Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer. ›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Vous devriez cesser de fumer. Sie sollten mit dem Rauchen aufhören.
Le service des postes étasunien pourrait cesser dès l'année prochaine. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
Tu dois cesser de fumer. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Je ne peux cesser de la regarder. Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
Tom ne peut pas cesser de contempler Marie. Tom kann nicht aufhören Mary anzuschauen.
Tu devrais cesser de fumer et de boire. Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören.
Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît. Hört auf zu streiten, bitte!
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer. Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir. Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen.
Tu dois cesser de t'énerver après des choses qui ne peuvent pas être changées. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ? Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
Le pays cessa d'exister. Das Land hörte auf zu existieren.
Attendons que la pluie cesse. Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail. Die Sonne sank, so haben sie die Arbeit beendet.
J'ai cessé de fumer. Ich habe aufgehört zu rauchen.
Cesse de chercher la faute chez autrui. Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
Elle a cessé de fumer. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.