Beispiele für die Verwendung von "changea" im Französischen

<>
Le garçon ne changea pas d'avis. Der Junge änderte seine Meinung nicht.
Le bateau changea de cap. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
La probabilité croissante d'une guerre changea complètement les relations entre les gens. Die wachsende Wahrscheinlichkeit eines Krieges veränderte grundlegend die Beziehungen zu den Menschen.
Il changea son opinion au fil du temps. Im Laufe der Zeit änderte er seine Meinung.
Il changea le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Il changea des yens en dollars. Er wechselte Yen in Dollar.
L'immeuble changea maintes fois de propriétaire. Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer.
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser. Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.
Il faut que ça change. Dies muss sich ändern.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Son apparence a beaucoup changé. Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
Faut-il changer d'autobus? Muss ich umsteigen?
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Changer et trouver mieux sont deux Umtauschen und Besseres finden sind zweierlei
Espérons que les temps changent. Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln.
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Je dois changer les pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Ayant changé le vilebrequin, ils mangèrent une poêlée de légumes à la japonaise. Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.