Beispiele für die Verwendung von "changera" im Französischen

<>
Se plaindre ne changera rien. Jammern ändert nichts.
Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela. Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
Il faut que ça change. Dies muss sich ändern.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Son apparence a beaucoup changé. Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
Faut-il changer d'autobus? Muss ich umsteigen?
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Changer et trouver mieux sont deux Umtauschen und Besseres finden sind zweierlei
Espérons que les temps changent. Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln.
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Je dois changer les pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Ayant changé le vilebrequin, ils mangèrent une poêlée de légumes à la japonaise. Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.
J'aimerais changer cette chemise que j'ai achetée hier. Ich würde gerne dieses Hemd umtauschen, das ich gestern gekauft habe.
Ça ne va rien changer. Das wird nichts ändern.
Le bateau changea de cap. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
L'argent a changé sa vie. Das Geld hat sein Leben verändert.
Changez de train à la gare suivante. Auf dem nächsten Bahnhof umsteigen!
Nous avons changé toutes les ampoules à incandescence contre de nouvelles ampoules à économie d'énergie. Wir haben alle alten Glühbirnen gegen neue Energiesparlampen ausgetauscht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.