Beispiele für die Verwendung von "commencé" im Französischen mit Übersetzung "anfangen"

<>
Oui, ça a déjà commencé. Ja, es hat schon angefangen.
J'ai commencé à pleurer. Ich fing an zu weinen.
Il a commencé à neiger. Es hat angefangen zu schneien.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Ils ont commencé en même temps. Sie haben gleichzeitig angefangen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Elle a commencé à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
Est-ce que Mary a déjà commencé ? Hat Mary schon angefangen?
Le film a-t-il déjà commencé ? Hat der Film schon angefangen?
Tu as commencé à apprendre l'espéranto. Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
Quand avez-vous commencé à apprendre l'allemand ? Wann habt ihr angefangen, Deutsch zu lernen?
Quand as-tu commencé à étudier le latin ? Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ? Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
Quand avez-vous commencé à étudier le latin ? Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen?
Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ? Wann hat es angefangen zu regnen?
Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans. Sie hat im Alter von acht Jahren mit dem Tanzen angefangen.
J'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970. Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.