Beispiele für die Verwendung von "commencerons" im Französischen mit Übersetzung "anfangen"

<>
Nous commencerons bientôt le travail. Wir werden bald anfangen zu arbeiten.
Nous commencerons dès que vous êtes prêt. Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.
Nous commencerons dès que tu es prêt. Wir fangen an, sobald du fertig bist.
Le virus commence à muter. Der Virus fängt an zu mutieren.
La pomme commence à pourrir. Der Apfel fängt an zu gammeln.
Ça commence à se refroidir. Es fängt an abzukühlen.
Qui bien commence, bien avance Wohl angefangen ist halb getan
Commencer et finir sont deux Anfangen und vollenden ist zweierlei
Oui, ça a déjà commencé. Ja, es hat schon angefangen.
J'ai commencé à pleurer. Ich fing an zu weinen.
Il a commencé à neiger. Es hat angefangen zu schneien.
Il commença à se justifier. Er fing an, sich zu rechtfertigen.
Mon cœur commença à battre. Mein Herz fing an zu klopfen.
La viande commence à se gâter. Das Fleisch fängt an schlecht zu werden.
N'a pas fait qui commence Angefangen ist noch nicht getan
Mal commence qui bien n'achève Es liegt nicht am wohl Anfangen, sondern am wohl Enden
Il vient de commencer à pleuvoir. Es hat gerade angefangen zu regnen.
Tu devrais commencer sur-le-champ. Du müsstest auf der Stelle anfangen.
Dis-moi quand je dois commencer. Sag mir, wann ich anfangen soll.
Puis-je commencer à manger maintenant ? Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.