Beispiele für die Verwendung von "communiquer en français" im Französischen

<>
Ce poème fut, à l'origine, écrit en français. Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
Le vieil homme me parla en français. Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais. Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch.
Ces romans sont aussi sortis en français. Diese Romane sind auch auf Französisch erschienen.
Ce poème fut écrit en français, à l'origine. Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
J'arrête de te parler en français. Ich höre auf, mit dir Französisch zu sprechen.
Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot. Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Auras-tu un peu de temps ce week-end pour m'aider en français ? Hast du dieses Wochenende ein bisschen Zeit, mir bei Französisch zu helfen?
US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ». „US“ steht im Französischen als Abkürzung für „Union Sportive“.
Je pense qu'il m'est impossible d'écrire une nouvelle en français. Ich denke, es ist unmöglich für mich, einen Roman in Französisch zu schreiben.
Je m'efforce de poser mes questions en français. Ich versuche, meine Fragen auf Französisch zu stellen.
As-tu déjà entendu cette chanson chantée en français ? Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?
Je m'efforce à poser mes questions en français. Ich versuche, meine Fragen auf Französisch zu stellen.
Il a traduit un roman japonnais en français. Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Avez-vous déjà entendu cette chanson interprétée en français ? Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?
J'interprétais en japonais ce qu'il disait en français. Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
J'essaie de poser mes questions en français. Ich versuche, meine Fragen auf Französisch zu stellen.
Ce mot n'existe pas en français. Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
Je ne peux pas me faire comprendre en français. Ich kann mich auf Französisch nicht verständigen.
Il a essayé de nous parler en français. Er versuchte Französisch mit uns zu sprechen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.