Beispiele für die Verwendung von "coupables" im Französischen
La raison de l'homme est sans limites ; il peut toujours trouver des coupables pour ses fautes.
Der Verstand des Menschen ist grenzenlos, er kann immer Schuldige für seine Fehler finden.
Il est indéniable que le détenu est coupable.
Es lässt sich nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ?
Denkst du, dass der Angeklagte wirklich schuldig ist?
Il vaut mieux absoudre un coupable que condamner un innocent
Besser zehn Schuldige lossprechen als einen Unschuldigen verdammen
On ne peut pas nier que le prisonnier soit coupable.
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.
Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
Il semblait être au-dessus de tout soupçon, pourtant, à la fin, il s'avéra être le coupable.
Er schien über jeden Verdacht erhaben zu sein, doch am Ende stellte er sich als der Schuldige heraus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung