Ejemplos del uso de "décidons" en francés

<>
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Elles décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Alors, vous êtes-vous décidé ? Also, haben Sie sich entschieden?
Il décida de l'épouser. Er beschloss, sie zu heiraten.
Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Il se décida à l'épouser. Er entschied sich dazu, sie zu heiraten.
Je décidai de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
C'est à vous de décider. Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles. Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
À toi de décider que faire. Du musst entscheiden, was zu tun ist.
Il a décidé d'essayer. Er beschloss, es zu versuchen.
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui. AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt.
As-tu décidé où nous déjeunerions ? Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden?
Il décida d'arrêter de fumer. Er beschloss mit dem Rauchen aufzuhören.
Je n'arrive pas à me décider si je dois adhérer au club ou pas. Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.
Elle a décidé de devenir médecin. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.