Beispiele für die Verwendung von "d'après" im Französischen
D'après les prévisions météorologiques, il va pleuvoir demain.
Nach den Wettervorhersagen wird es morgen regnen.
D'après son accent, il est originaire de Kansai.
Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.
Les premiers explorateurs dirigeaient leur navigation d'après les étoiles.
Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen.
D'après l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.
Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
D'après la loi, les enfants doivent aller à l'école.
Nach dem Gesetz müssen Kinder in die Schule gehen.
D'après ce que tu dis, il est probablement un remarquable érudit.
Nach dem, was du sagst, ist er wahrscheinlich ein hervorragender Gelehrter.
À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours.
Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht.
La première grande roue du monde fut érigée à Chicago. Elle fut baptisée d'après son bâtisseur George Washington Gale Ferris Junior.
Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet. Es wurde nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent.
Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung